爱上棋牌官网-joygibat.com

google seo -> telegram: @ehseo6

">Newsnet 2022-10-01 07:20
  • home  >   /宝鸡瘫刨诜网络科技  >   爱上棋牌官网
  • 手机捕鱼通用脚本 75488顺发棋牌客服
    街机捕鱼弹头 永利棋牌正网
    福建棋牌大玩家 how about 爱上棋牌官网?
    What's the 爱上棋牌官网 phone number? What is 爱上棋牌官网 contact information ?
    Online consultation 爱上棋牌官网 The picture of the 爱上棋牌官网
    爱上棋牌官网of the video Is 爱上棋牌官网 for real ?
    爱上棋牌官网's website A map of 爱上棋牌官网
    爱上棋牌官网 of tiktok 爱上棋牌官网music
    爱上棋牌官网 of news 爱上棋牌官网app
    爱上棋牌官网company Customer service of 爱上棋牌官网 company

    亚博正规吗?亚博体育是正规的吗?亚博网站是正规的吗

    亚博正规吗?亚博体育是正规的吗?亚博网站是正规的吗

    亚博正规吗?亚博体育是正规的吗?亚博网站是正规的吗

    古籍 时间:2022-10-01 手机版

    巷伯_原文、翻译及赏析

      巷伯

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!

      哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。

      缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。

      捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。

      骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。

      彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!

      杨园之道,猗于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。

      译文及注释:

      作者:佚名

      译文

      五彩丝啊色缤纷,织成一张贝纹锦。嚼舌头的害人精,坏事做绝太过份!

      臭嘴一张何其大,好比夜空簸箕星。嚼舌头的害人精,是谁教你昧良心?

      嘁嘁喳喳来又去,一心想把人来坑。劝你说话负点责,不然往后没人听。

      喳喳嘁嘁去又来,一心造谣又说谎。并非没人来上当,总有一天要现相。

      捣鬼的人竟得逞,受害的人却瞢腾。苍天苍天你在上!管管那些害人精,可怜可怜受害人!

      嚼舌头的害人精,是谁教你昧良心?抓住长舌害人精,丢给荒山豺虎吞。如果豺虎不肯吞,丢到北极喂野人。如果北极也不要,还交老天来严惩。

      一条小路通杨园,小路越过山坡顶。刑馀之人名孟子,编首歌子为宽心。过往君子慢慢行,请君为我倾耳听!

      注释

      ⑴萋、斐(fěi):都是文采相错的样子。

      ⑵贝锦:织有贝纹图案的锦缎。

      ⑶哆(chǐ):张口。侈:大。

      ⑷南箕:星宿名,共四星,联接成梯形,如簸箕状。

      ⑸缉缉:附耳私语状。翩翩:往来迅速的样子。

      ⑹捷捷:信口雌黄状。幡幡:反复进言状。

      ⑺女:同“汝”。

      ⑻骄人:指进谗者。

      ⑼劳人:指被谗者。草草:陈奂《诗毛氏传疏》:“草读为慅(cǎo忧愁),假借字也。”

      ⑽畀(bì):与。有北:北方苦寒之地。

      ⑾有昊:苍天。

      ⑿猗:在……之上。亩丘:丘名。

      ⒀寺人:阉人,宦官。

      赏析:

      作者:佚名

      造谣之所以有效,乃在于谣言总是披着一层美丽的外衣。恰如英国思想家培根所说:“诗人们把谣言描写成了一个怪物。他们形容它的时候,其措辞一部分是美秀而文雅,一部分是严肃而深沉的。他们说,你看它有多少羽毛;羽毛下有多少只眼睛;它有多少条舌头,多少种声音;它能竖起多少只耳朵来!”古人称造谣诬陷别人为“罗织罪名”,何谓“罗织”,此诗一开始说:“萋兮斐兮,成是贝锦”,就是“罗织”二字最形象的说明。花言巧语,织成的这张贝纹的罗锦,是非常容易迷惑人的,特别是对不长脑壳的国君。

      造谣之可怕,还在于它是背后的动作,是暗箭伤人。当事人无法及时知道,当然也无法一一辩驳。待其知道,为时已晚。诗中二、三、四章,对造谣者的摇唇鼓舌,嘁嘁喳喳,上窜下跳,左右舆论的丑恶嘴脸,作了极形象的.勾勒,说他们“哆兮侈兮,成是南箕”、“缉缉翩翩,谋欲谮人”、“捷捷幡幡,谋欲谮言”。作者对之极表愤慨:“彼谮人者,谁适与谋?”正告他们道:“慎尔言也,谓尔不信!”“岂不尔受?既其女迁!”

      造谣之可恨,在于以口舌杀人,杀了人还不犯死罪。作为受害者的诗人,为此对那些谮人发出强烈的诅咒,祈求上苍对他们进行正义的惩罚。诗人不仅投以憎恨,而且投以极大的厌恶:“取彼谮人,投畀豺虎!豺虎不食,投畀有北!有北不受,投畀有昊!”正是所谓“愤怒出诗人”。有人将它与俄国诗人莱蒙托夫《逃亡者》一诗中鄙夷叛徒的诗句比较:“野兽不啃他的骨头,雨水也不洗他的创伤”,认为它们都是写天怒人怨,物我同憎的绝妙好辞,都是对那些罪大恶极,不可救药者的无情鞭挞,都是快心露骨之语,甚是。

      在诗的结尾处,郑而重之地留下了作诗人的名字,从而使这首诗成为《诗经》中少数有主名的作品之一。这个作法表明,此诗原有极为痛切的本事,是有感而发之作。它应该有一个较详的序文,自叙作者遭遇,然后缀以此诗,自抒激愤之情,可以题为“巷伯诗并序”或“巷伯序并诗”的。也许是后来的选诗者删去或丢失了这序文,仅剩下了抒情的即诗的部分。

      作者孟子,很可能是一位因遭受谗言获罪,受了宫刑,作了宦官,与西汉大史学家司马迁异代同悲的正直人士。东汉班固就曾在《司马迁传赞》里称惨遭宫刑的司马迁是“《小雅·巷伯》之伦”。他或许也感受过与司马迁同样的心情:“祸莫惨于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,诟莫大于官刑。刑馀之人,无所比数,非一也,所从来远矣。”(《报任少卿书》)无怪乎他是如此痛心疾首,无怪乎诗中对诬陷者是如此切齿愤恨,也无怪乎此诗能引起世世代代蒙冤受屈者极为强烈的共鸣。

    【巷伯_原文、翻译及赏析】相关文章:

    1.小雅·巷伯_诗原文赏析及翻译

    2.小雅·巷伯原文及赏析

    3.伯兮原文翻译及赏析

    4.诗经巷伯翻译及鉴赏

    5.论语·泰伯篇原文、翻译及赏析

    6.伯兮原文翻译及赏析2篇

    7.伯兮原文翻译及赏析(2篇)

    8.雨巷原文及翻译


    本文来源http://www-010zaixian-com.joygibat.com/gushiwen/guji/4538536.htm
    以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信([email protected]),我们会及时处理和回复,谢谢.
    辽宁贵族快三查询开奖结果 红旗彩票全天快三计划软件手机版下载 江苏快三基本走势一定牛 百度 双色球彩民乐和阳光探码149 3d福彩论坛专区
    8816平台彩票可靠吗 天津福彩快三开奖结果直播 福彩3d彩票杀号杀码 贵州十一选五走势图前三 湖北快三结果开奖结果查询结果
    排列五预测杀号定胆 福彩2017307开奖结果 寻找江苏快三赌大小网站 双色球十加一中4红 大乐透2019019期开奖号码
    排列三近几期开奖结果 彩票众筹之家平台 排列三679开奖历史 三分快三稳赢计划划 福彩质合走试图